’10 18 October

img_2459.jpg
10月18日/ 金曜日は早めの帰宅で、居酒屋でリラックスしたのですが、週末は気分が優れず、家に引き蘢りました。幸い仕事がありましたので、その仕事を片付けました。本日、その仕上げを致しております。昨日はもっと酷くて、Mというハンバーガー屋さんのポテトとハンバーガーをお昼に頂いたのですが、昼過ぎからおなかが痛くなり病気かもしれないと思い、家人に話すと同じ症状でした。二人とも、そのハンバーガーとポテト以外食べてないので、おかしいと思いつつ、現在でも少し変です。インターネットによると、そのお店のものを食べて同じ症状があったと書いてありました。あまり述べると、誹謗中傷になり兼ねませんので事実だけ述べています。おなかが痛くなったのと、朝からその店のものしか食べてないのとインターネットで調べたという事実だけです。一日うだうだ致しておりました。話を変えます。どうもデザインをデータで送くるのは良いのですが、行き違いが起こります。本日も微調整がありましたが、相手に任せることに致しました。しかし確認は欲しいと思っています。明日から、若林夏さんの展示ですが伺えますかどうか分かりません。気分が高揚したり、落ち込んだり、少しおかしいかも知れません。明日から掛かりたい仕事がありますが、そのために本日中に色出しを発送しなければなりません。気が重い日にやるのは危険なので、明日早朝にした方が良いかも知れません。現在、勤め先のプロジェクトが、話題の中国に出掛けております。そんな関係で、水曜日は居残り組と一杯やりたいなと考えています。出張組も大変で、帰国後の報告会に備えて記録やレポートを書かなくてはなりません。居残り組の方が良かったかも知れませんね。今月は海外からのお客さんも多く、月末には東京デザイナーズウィークも始まります。オープニングパーティーの招待状を毎年頂きますが、何故か勤め先の仕事と重なり参加出来ません。今年は参加出来ますでしょうか。遠くはフィンランドから来るHIRAMEKIの行事も是非参加したいと考えています。落ち込んでいる暇はありません。友は「やり残しはない」と申して、逝きました。それでも私は、友の分も生きたいと思います。充実させたいと思う次第です。何だか分からないけれど、無性に美味しいものが食べたいな〜〜〜〜。
October 18 /It is early return on Friday.It was relaxed at a bar.My spirit is not good on the weekend.I stayed indoors in my house.Fortunately, I settled the work because there was work.I do the finish today.It was more terrible day on Sunday, and we ate a potato and a hamburger of the hamburger shop name is M at noon, but I came to have a stomach ache, and I thought that it might be a disease from the early afternoon, and she was the same symptom when I spoke it to my wife.In both of us not eating besides the hamburger and potato,it is little bit strange now while I am thinking that it is strange.According to the Internet, it was written that you ate the foods of the shop, and there was the same symptom.When I speak it for a supposition too much, I speak only a fact because it may become the slander character assassination for the shop.With I came to have a stomach ache , we ate only the food of the shop from morning,it is only the fact that I examined on the Internet.I did it nonsense all day.It changes a story.It is good to give a design as data, but missing each other occurs for some reason.There was the adjustment that was slight today, but did it in what I could leave to a client.However, I think that I want the confirmation from them.It is an exhibition of Mrs. Natsu Wakabayashi from tomorrow, but I am not sure whether I can go to look or not.My feeling becomes exalted, and I am depressed, and I may be slightly crazy.There is the work that I want to start from tomorrow, therefore I must send out the beautiful colors of the ingredients by the end of today.Because it was danger that did it on the day when I felt depressed, I had better to do that on the early morning of tomorrow.The project of the workplace goes to China of the topic now.I think that we want to drink with group of detention by such relationship on Wednesday.It must write a record and a report in the group of business trip at all busily for the report society after come back.Group of detention may have been better.A lot of visitors from the foreign countries this month ,and Tokyo Designers Week will start on the end of October, too.I am sent the letter of invitation of the opening party by that association every year, but I am piled up with the work of the workplace for some reason and cannot participate.I wonder if I can participate in this year.The project called HIRAMEKI coming from distantly country Finland, I want to participate that by all means.There is not the time when I am depressed.My friend told that there was not leaving it undone and passed away.I want to still live in the share of the friend.I want to expand my life naturally.I want to somewhat eat delicious food though I do not realize it.

Written By
More from fudeya
風化と劣化/Weathering and Deterioration
3月14日/上記掲載写真...
Read More
0 replies on “’10 18 October”