ご挨拶

【ご挨拶】これまでギャラリーの精神的な支柱として作家を推薦頂いておりました本江邦夫先生が6月3日に急逝されました。その直前まで、次のシリーズ継続の為にメールでのやり取りを致しておりました。訃報を知らされても悲しいというよりも呆気にとられて時間だけが過ぎたというのが実感でございます。既に3ヶ月が過ぎ、傍観している状態から、何とか展示の開催を行うことに致しました。これから11月中旬まで3回の展示となります。これらの展示は飽くまでもギャラリー企画展となります。その後、Gallery Another Functionは閉廊いたします。2007年6月25日に高木彩さんの個展でスタート致しました。既に12年間に渡ります。この12年間は短くもあり、長くもありでした。本江先生のお陰をもちまして、多くの俊英と知り合う機会ができ、ギャラリー冥利に尽きると言っても過言ではございません。これまで、ご愛顧頂きました関係各位様には厚く御礼を述べさせて頂きます。11月初旬にはMr.Motoe’s Dayと題しまして故人をしのぶ会を予定いたしております。開催日が近くなりましたらば、お声掛けを致したく存じます。

[Formality] Mr. Kunio Motoe who had recommend conventional young artists as a mental prop of the gallery passed away suddenly on June 3.I had been  contacting with him by the email for the next series continuation just on before that.
Even if it is informed of news of death, it is an actual feeling that I am dumbfounded than I am sad, and only time passed.Three months already passed in front of my eyes and then I decided to hold the exhibition from the circumstances looking on somehow.It will become three exhibitions from now on until the middle of November.These exhibitions are my gallery’s own planing exhibition strictly. But unfortunately my gallery “Another Function “will be closed afterwards.
I thought that first exhibition started by a private exhibition of Aya Takagi on June 25 , 2007.It has already passed for 12 years.It makes me feel so long distance or briefly for these 12 years.
We had been having the great help of Mr.Motoe-sensei, and there are many opportunities to get to know much  talent young artists, and there is simply gallery happiness if I can talk about that without the exaggeration.I would love to say great thanks for the members who concerned loved our gallery until now as well.

Besides I plan the party in memory of the titled “Mr.Motoe-sun’s Day” in the beginning of November.
I will inform you to become close to the date

株式会社筆屋コーポレーション 。gallery "Another Function" を運営しています。

Be first to comment