’09 12 June

img_0350.jpg

6月11日/昨日は勤め先にて、国際交流的催し物の分科会あり。つくづく海外文化の違いを思い知らされる。宗教や社会道徳の違い、また風土に根ざした習慣の違い、相互間の歴史認識の違いなど違いだらけと言って良い程だ。乗り越えられるかどうかだが、美術という同じ地平で同じ目標に向かって進めば良いのだろう。違いを違いとして認識出来るだけでも、素晴らしい体験ではある。国内でも、地域間の違いを感じる時がある。しかし、それは地域の違いというよりも人それぞれの違いといって良いような場合が多い。そこが、国内と違うところかもしれない。

今年から海外からの留学生のホームビジティングを拙宅にて受け入れることにした。我が家は子供がいないこともあり、他人の子供のたまり場になっている。海外からのお客であったり、勤め先の教え子やその家族などが主なお客である。食事を作ることや集まりは楽しいのだが、後片付けが大変なのである。ついつい、話に夢中になりパーティーが深夜におよび後片付けどころではなくなる。斯くして、私が皿洗いをすることになる。それでも毎回毎回楽しさに釣られて、集まることになる。余程、楽しいに違いない。第一回目は7月の中旬になるので、ご報告したい。

June 12/We had a subcommittee of the entertainment of the international exchange yesterday in a workplace. It was realized a difference of the overseas culture utterly. I felt the difference of the custom that came from a difference and the climate of religion and the social morality and a difference of the historical recognition of mutual intervals with the country so that I thought. But it goes to the same aim on the same horizon called the art and should advance whether we are got over each other. It is a splendid experience just to be able to recognize a difference as a difference for us.  I have time to feel a difference between areas, even though it is domestic areas. However, there are many cases that may say when it is a difference of the each person rather than a local difference. There may be a place unlike a difference with the foreign country.

I decided to receive the home visiting of the foreign student at our home from this year. Because there is not a child, in my home, it is in the gathering place of the people who are not my child. It is the visitor from the foreign countries, and a student of the workplace or the family are main visitors. Cooking and the party are pleasant for me, but clearing is difficult.I am absorbed in a talk, and a party becomes just more than in the middle of the night and clearing. Thus, I will work as a dish-washer.I will still gather lured by pleasure every time. It must be happy very much just for me. Anyway the first home visiting of the foreign student is the middle of July. I will report it later.

株式会社筆屋コーポレーション 。gallery "Another Function" を運営しています。

Comments are closed.