’10 9 December

img_2817.jpg
img_2814.jpg
12月9日/見物渋滞というのがあります。高速道路などで、反対車線の事故、花火、景色などの見物に気を取られて多少速度が遅くなると起きる現象です。渋滞の研究も進んでおり、速度の微妙なバランスで渋滞が起こることが証明されています。この渋滞は誠に不思議なものと言えます。上記下段の写真はその折の渋滞の様子ですが、実は左側に富士山が奇麗に見えているのです。尤も、この渋滞は反対車線の事故見物です。最近は雨や曇りの日以外はオープンカーにして勤め先に通っています。先日はエアコンが機能しなくて、死にそうな寒さでした。さすがに夜は下半身が寒くて、幌ルーフを張ります。寒くてもやせ我慢、我慢に勝る優雅さや喜びが味わえます。スカットさわやか、◯◯コーラ、でしょうか。Ohモーレツ、寒い、でしょうか。古いキャッチコピーで済みません。なんとかこの冬の晴れた日は、オープンルーフで通います。白い富士山が奇麗ですよ。遠くから見る富士山は精錬潔白、威風堂々、流麗華麗であります。青い空も相俟って、その透明感は神々しくあります。さぁ、仕事です。
December 9 /There is a sightseeing traffic jam.It is a phenomenon it is preoccupied with sightseeing such as the accident of the opposite traffic lane, fireworks, the scenery on highways, and to happen to some extent if speed becomes slow.The study of the traffic jam advances, and it is proved that a traffic jam is caused with delicate balance of the speed.It may be said that this traffic jam is really mysterious.The photograph of the lower berth mentioned above is a state of the traffic jam of the occasion, but, in fact, Mt. Fuji is seen in the left side neatly.This traffic jam is accident sightseeing of the opposite traffic lane in fact.I take a convertible besides rain and the cloudy day and go to the workplace recently.A car air-conditioner did not function, and it was the cold that seemed to be wasted the other day.A lower part of the body is cold and sets up a hood roof indeed at night.It can taste elegance and joy superior to stiff-necked endurance, patience even if cold.Does it carry me on refreshed crisp like a Coca-Cola, doesn’t it?Oh billy-o,because of cold, don’t you?With an old catch copy, I’m sorry.On the day when it was fine of this winter, I go in open roof somehow.White Mt. Fuji is refined.In Mt. Fuji to watch from far away, refinement is innocent, and it is portliness, flowing elegant splendiferousness.The blue sky is combined, and a feeling of the transparence is holy.OK, shall we start our own works with each others.

株式会社筆屋コーポレーション 。gallery "Another Function" を運営しています。

Comments are closed.