’10 21 November

img_2745.jpg
img_2741.jpg
11月21日/先程、O染工所の息子さんから連絡があり、勤め先で大変にお世話になっているM.O.さんが亡くなりました。生前に教科書の出版を目指しましたが、考え方の違いから実現致しませんでした。仕切り直しを考えていたので、残念でなりません。つい先日、友人が逝ったばかりです。このような場面に出くわす度に自分のことを考えさせられます。なるべくやり残しの無い人生が最高ですが、どんなに小さな目標でも達成されると満足するのか、次があるのか、何とも思案のしどころです。今朝も過去のdiaryを確認していて、お菓子の名前を間違っていることが分かりました。マドレーヌ(madeleine)です。このようなキーワードを間違えてはいけません。単なる文章確認ミスなのですが、恥ずかしいかぎり。多分亡くなる直前は、このような恥ずかしいとか、悔いなどは考えられなくなるのだろうと思います。せめて、惚けるまで待って欲しいと願う私ではあります。昨晩は、教え子の結婚祝い、婚約祝い、展覧会開催祝い、大学院入学祝いをまとめてやりました。本当に楽しい夕食でした。笑いが止まらなくて、英語、ドイツ語、ポルトガル語、日本語が飛び交い本当に楽しい夜でした。朝起きたら携帯電話が電池切れで、おまけに充電アダプターを事務所に置きっぱなしなのを思い出して、お昼過ぎに事務所に出たのですが、街はお祭り騒ぎでした。ミッドタウンでお昼を食べて、少し仕事をして帰ろうかと思っていたら前述の電話でございました。
合掌。
November 21 /There was information from son of the O dyer center some time ago, and Mr. M O which was taken care of very much in a workplace died.It aimed at the publication of the textbook during the lifetime, but did not come true from the difference of the way of thinking.Because I thought about toeing the mark again, it is very sorry.My young friend died just the other day.I am made to think about myself whenever it happens to meet such a scene.The life without what it left undone is the best as possible, but it is where to practice thought at all whether there is next whether you are satisfied when even a no matter how small aim is achieved.I confirmed past diary and found that I made a mistake in the name of the cake this morning.It is not a madore, madeleine is a correct answer.I must not make a mistake in such a keyword.As far as it is a simple sentence confirmation error, but I’m ashamed.Probably the shameful regret thinks that it will not be thought in this way right before you die.I wish that I wanted you to wait till I become senile at least.I gathered up congratulations of the marriage of the student, the celebration of the engagement, congratulations of the exhibition holding, the congratulations of the graduate school entrance to school last night.It was really pleasant supper.It did not stop laughing, and it was the night when English, German, Portuguese, Japanese flew, and it was really happy.A mobile telephone is running out of a battery if it gets up in the morning,In addition remember that I put a charge adapter in the office, when I came out of the office in the early afternoon, Roppongi town was the merrymaking.I ate lunch in Roppongi Mid Town, and it was the above-mentioned information when I thought whether I worked a little and would return.
Joining hands in prayer.

Written By
More from fudeya
青木恵美子さん個展のお知らせ
青木恵美子さんの個展が3...
Read More
0 replies on “’10 21 November”